sábado, 18 de agosto de 2012

LITERATURA INFANTIL


LA LITERATURA INFANTIL.
Se entiende por literatura infantil la literatura dirigida hacia el lector infantil, más el conjunto de textos literarios que la sociedad ha considerado aptos para los más pequeños, pero que en origen se escribieron pensando en lectores adultos (por ejemplo Los viajes de Gulliver, La isla del tesoro o Platero y yo). Podríamos definir entonces la literatura infantil (y juvenil) como aquella que también leen niños.

En otro sentido del término, menos habitual, comprende también las piezas literarias escritas por los propios niños. Por otro lado, a veces se considera que el concepto incluye la literatura juvenil, escrita para o por los adolescentes; pero lo más correcto es denominar al conjunto literatura infantil y juvenil o abreviada.
La crítica literaria moderna considera esencial el carácter de "literatura" dentro de este tipo de escritos, por lo que hoy se excluye, de la producción actual los textos básicamente morales o educativos, aunque todavía siguen primando estos conceptos en toda la LIJ dado el contexto educativo en el que se desarrolla su lectura. Esta es una concepción muy reciente y casi inédita en la Historia de la Literatura.
La literatura para niños ha pasado de ser una gran desconocida en el mundo editorial a acaparar la atención del mundo del libro, donde es enorme su producción, el aumento del número de premios literarios de LIJ y el volumen de beneficios que genera. Esto se debe en gran parte al asentamiento de la concepción de la infancia como una etapa del desarrollo humano propia y específica, es decir, la idea de que los niños no son, ni adultos en pequeño, ni adultos con minusvalía, se ha hecho extensiva en la mayoría de las sociedades, por lo que la necesidad de desarrollar una literatura dirigida y legible hacia y por dicho público se hace cada vez mayor.
La concepción de infancia o niñez, no emerge en las sociedades hasta la llegada de la Edad Moderna y no se generaliza hasta finales del siglo XIX. En la Edad Media no existía una noción de la infancia como periodo diferenciado y necesitado de obras específicas, por lo que no existe tampoco, propiamente, una literatura infantil. Eso no significa que los menores no tuvieran experiencia literaria, sino que esta no se definía en términos diferenciados de la experiencia adulta. Dado el acaparamiento del saber y la cultura por parte del clero y otros estamentos, las escasas obras leídas por el pueblo pretendían inculcar valores e impartir dogma, por lo que la figura del libro como vehículo didáctico está presente durante toda la Edad Media y parte del Renacimiento. Dentro de los libros leídos por los niños de dicha época podemos encontrar los bestiarios, abecedarios o silabarios. Se podrían incluir en estas obras algunas de corte clásico, como las fábulas de Esopo en las que, al existir animales personificados, eran orientadas hacia este público.
Llegado el siglo XVII, el panorama comienza a cambiar y son cada vez más las obras que versan sobre fantasía, siendo un fiel reflejo de los mitos, leyendas y cuentos, propios de la trasmisión oral, que ha ido recopilando el saber de la cultura popular mediante la narración de estas, por parte de las viejas generaciones a las generaciones infantiles. Además de escribir estas obras o cuentos, donde destacan autores como Charles Perrault o Madame Leprince de Beaumont, destaca la figura del fabulista, como Félix María de Samaniego o Tomás de Iriarte. En esta época, además, ocurren dos acontecimientos trascendentes para la que hoy se conoce como Literatura Infantil, la publicación, por un lado, de Los viajes de Gulliver-Jonathan Swift- y, por otro, de Robinson Crusoe -Daniel Defoe-, claros ejemplos de lo que todavía hoy, son dos temas que reúne la LIJ: los relatos de aventuras y el adentrarse en mundos imaginados, inexplorados y diferentes.
Una vez llegado el siglo XIX con el movimiento romántico, arriba el siglo de oro de la literatura infantil. Son muchos los autores que editan sus obras con una extraordinaria aceptación entre el público más joven. Son los cuentos (Hans Christian Andersen, Condesa de Ségur, Wilhelm y Jacob Grimm y Oscar Wilde en Europa, y Saturnino Calleja y Fernán Caballero en España) y las novelas como Alicia en el país de las maravillas -Lewis Carroll-, La isla del tesoro -Robert L. Stevenson-, El libro de la selva de Rudyard Kipling, Pinocho -Carlo Collodi-, las escritas por Julio Verne o Las aventuras de Tom Sawyer entre otras, las que propiciaron un contexto novedoso para la instauración de un nuevo género literario destinado al lector más joven en el siglo XX, donde la ingente producción de LIJ coexiste con las obras del género adulto.
Son muchas las obras de renombre por citar de la LIJ, como es el caso de Peter Pan, El Principito, El viento en los sauces, Pippi Calzaslargas o la colección de relatos sobre la familia Mumin; en todas ellas destaca una nueva visión que ofrecer al pequeño lector, donde, además de abordar los temas clásicos como las aventuras o el descubrimiento de nuevos mundos, se tratan la superación de los miedos, la libertad, las aspiraciones, el mundo de los sueños y los deseos, como actos de rebeldía frente al mundo adulto. Esta producción aumenta considerablemente en las décadas de los 70, 80 y 90, con autores como Roald Dahl, Gianni Rodari, Michael Ende, René Goscinny (El pequeño Nicolás), (Christine Nöstlinger, Laura Gallego García o Henriette Bichonnier entre otros. En este siglo XX, además, aparecen nuevos formatos de la LIJ gracias a las técnicas pictóricas y la ilustración de las historias, donde las palabras son acompañadas de imágenes que contextualizan la narración y aportando nexos de unión a la historia, es la aparición del libro-álbum o álbum ilustrado, género en el que destacan autores como Maurice Sendak, Janosch, Quentin Blake, Leo Lionni, Babette Cole, Ulises Wensell o Fernando Puig Rosado.
Ya, en el siglo XXI, la LIJ se encuentra muy consolidada dentro de los países occidentales, donde las ventas son enormes y la producción literaria vastísima. Una fuente básica de información sobre el tema en España es la revista CLIJ, Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil.
Tipos de literatura
La literatura de niños puede ser dividida en muchas maneras, entre ellas por género. Los géneros, en la Literatura infantil, pueden ser determinados por la técnica, el tono, el contenido, o la longitud. Nancy Anderson, profesora asociada en el Colegio de Educación en la Universidad del Sur Florida en Tampa, ha delineado seis categorías principales de literatura de niños, con algunos subgéneros significativos:

Los libros ilustrados, incluyendo libros de consejo (tabla), libros de concepto (la enseñanza de un alfabeto o el conteo), modelan libros, y libros mudos.
Literatura tradicional: hay diez características de literatura tradicional: (1) Autor desconocido, (2) introducciones convencionales y conclusiones, (3) vagos ajustes, (4) personajes estereotipados, (5) antropomorfismo, (6) causa y efecto, (7) final feliz para el héroe, (8) magia aceptada como normal, (9) breves historias con argumentos (complots) simples y directos, (y 10) repetición de acción y modelo verbal. La mayor parte de la Literatura tradicional consiste en cuentos tradicionales, que transportan las leyendas, la aduana, supersticiones, y las creencias de personas en veces pasadas. Este género grande puede ser descompuesto en subgéneros: Mitos, fábulas, baladas, música folklórica, Leyendas, cuentos de hadas, fantasía, ciencia ficción, comedia, romance, etc.
Ficción, incluyendo los subgéneros de fantasía y ficción realista (tanto contemporánea como histórica). Este género también incluiría la historia de la escuela, un género único a la literatura de niños en la cual el internado es un ajuste común.
Biografías, incluyendo autobiografías.
Poesía y verso.
Teatro infantil: teatro para niños (realizado por adultos y destinado a un público infantil que es tan sólo espectador-receptor) y teatro de los niños (creado para ser escenificado por los pequeños. Él se convierte en el emisor.)Autores importantes fueron: Barrie, Maeterlink, Benavente, Lorca, Valle-Inclán, Elena Fortún, M. Donato, Carmen Conde, etc.
Literatura infantil
Las retahílas son frases o versos que se recitan o cantan, cuando se juega, acompañado de movimientos, o para echar a suertes.
Ejemplos
SALTANDO A PÍDOLA:
"A la una anda la mula,
A las dos tira la coz,
A las tres tira otra vez,
A las cuatro pega un salto,
A las cinco pega un brinco,
A las seis salta como veis,
A las siete salta pronto y vete,
A las ocho jerez y bizcocho,
A las nueve nadie se mueve,



PARA CURAR:

Sana, sana
Colita de rana,
Si no sanas hoy
Sanarás mañana."
(León)
LA SILLA
 "A la silla la reina
Que nunca se peina,
Un día se peinó
Y la silla se rompió."
(León).

Las retahílas son expresiones infantiles que se repiten en los juegos y en las relaciones cotidianas de los niños. Pertenecen a la tradición oral popular, por lo que hay muchas diferencias de unas regiones a otras. Las hay de muchos tipos: para sortear juegos, para curar una herida, para contestar a un niño que insulta o que no invita o que te llama mentiroso, etc.
Las retahílas más repetidas son las que se emplean para sortear juegos, los niños se colocan formando un corro y todos los niños o sólo uno entona una cantinela mientras va señalando por orden a todos los niños participantes. El último niño señalado es, según lo convenido previamente, el que se libra o el que se queda.

Para sortear:
En el Arca de Noé
Caben todos, caben todos.
En el Arca de Noé
Caben todos, menos usted.
Pito pito, colorito,
¿Dónde vas tu tan bonito?
A la era verdadera,
Pin, pan, fuera.
Pata Sucia fue a la feria
A comprar un par de medias.
Como medias no había,
Pata Sucia se reía,
ja, je, ji, Jo, ju,
¡Pata Sucia eres tú!
Tengo, tengo, tengo.
Tú no tienes nada.
Tengo tres ovejas
En una cabaña.
Una me da leche,
Otra me da lana
Y otra me mantiene
Toda la semana.

LAS ADIVINANZAS.

Son incógnitas, es decir, preguntas que debemos responder correctamente a partir de las pistas que se nos dan. Se trata de enigmas sencillos dirigidos al público infantil donde hay que adivinar frutas, animales, objetos cotidianos etc. Al orientarse a los niños, tiene un componente educacional al representar una forma de aprender palabras y tradiciones.

En una adivinanza se encuentra la descripción de un objeto, pero de tal forma que no resulta fácil adivinarlo de una vez, puesto que la idea es que la persona que la oiga deba pensar un poco antes de responder correctamente.
IMPORTANCIA DE LAS ADIVINANZAS
- Favorece en el desarrollo del proceso de formación de conceptos en el niño, puesto que al buscar la respuesta correcta, es necesario que el discrimine entre las múltiples características de un objeto y trate de ubicar lo esencial.

- Son utilizadas, para aumentar el vocabulario de los más pequeños, ya que por su forma verbal, suelen ser breves y fáciles de recordar, ayuda a elevar los niveles de motivación infantil y, en consecuencia, a disminuir el aburrimiento que pudiera derivarse del aprendizaje.

- Se estimula la imaginación y sobre todo, el proceso de asociación de ideas, elementos que contribuirán a que se forme una visión integradora y no separada de la realidad, lo cual es muy importante en la formación de individuos críticos.


EJEMPLOS DE ADIVINANZAS
Vengo de padres cantores
aunque yo no soy canto,
tengo los hábitos blancos
y amarillo el corazón.
(EL HUEVO).

Adivina adivinador
¿Cuál es el animal que salta y salta
y la colita le falta?

 
(EL SAPO)





CANCIONES DE CUNA

Las canciones de cuna son parte de la transmisión cultural oral de las tradiciones que aparecen en América, y que tienen sus orígenes en el cancionero español popular.Son melodías que se cantan en voz baja o susurrando, suaves y dulces, que sirven para ayudar a calmar y hacer dormir a los niños.


ARRORRÓ MI NIÑO
Arrorró mi niño,
Arrorró mi sol,
Arrorró pedazo,
De mi corazón.

 Este niño lindo
Ya quiere dormir;
Háganle la cuna
De rosa y jazmín.

 Háganle la cama
En el toronjil,
Y en la cabecera
Pónganle un jazmín
Que con su fragancia
Me lo haga dormir.

Arrorró mi niño,
Arrorró mi sol,
Arrorró pedazo,
De mi corazón.

Esta leche linda
Que le traigo aquí,
Es para este niño
Que se va a dormir.

Arrorró mi niño,
Arrorró mi sol,
Arrorró pedazo,
De mi corazón.

Este lindo niño
Se quiere dormir...
Cierra los ojitos
Y los vuelve a abrir.

Arrorró mi niño,
Arrorró mi sol,
Duérmase pedazo,
De mi corazón.

Las Rondas Infantiles son juegos colectivos de los niños que se transmiten por tradición. Se cantan con rimas y haciendo rondas con movimiento. En su mayoría han sido originarias de España y se han extendido por Latinoamérica.
 Normalmente, cuando hay niños que juegan a rondas hay bullicio y algarabía y bulle la alegría del grupo con ingenuidad e inocencia.
Quién de los adultos no atesora en su memoria alguna remembranza de sus juegos infantiles, y haber participado en alguna ronda como "Sobre el Puente de Avignón", "Buenos Días Su Señoría, Mantantiru-Liru-lá", "Mambrú se fue a la guerra", "Aserrín, Aserrán"


 

Muy buen día, su señoría
-Muy buen día, su señoría.
-Mantantiru-Liru-Lá!
-¿Qué quería su señoría?
-Mantantiru-Liru-Lá!
-Yo quería una de sus hijas,
-Mantantiru-Liru-Lá!
-¿Cuál quería su señoría?
-Mantantiru-Liru-Lá!
-Yo quería la más bonita,
-Mantantiru-Liru-Lá!
¿Y qué oficio le pondremos?
-Mantantiru-Liru-Lá!
-Le pondremos de modista,
-Mantantiru-Liru-Lá!
-Ese oficio no le agrada,
-Mantantiru-Liru-Lá!
-Le podremos de pianista,
-Mantantiru-Liru-Lá!
-Ese oficio no le agrada.
-Mantantiru-Liru-Lá!
-Le pondremos de cocinera.
-Mantantiru-Liru-Lá!
-Ese oficio no le agrada.
-Mantantiru-Liru-Lá!
.............................
-Le pondremos de princesita.
-Mantantiru-Liru-Lá!
Ese oficio sí le agrada,
-Mantantiru-Liru-Lá!
-Celebremos todos juntos.
-Mantantiru-Liru-Lá!



 

LA VERSIFICACION



Es la elaboración de estrofas; es el estudio de los versos. No confundamos poema con poesía POEMA.
Es la conformación de estrofas que contiene versos; es una composición literaria. La secuencia es:
      VERSOS
      ESTROFAS
      POEMA

POESÍA.
Es el aspecto estético del poema. Es la belleza que refleja el poema.
LA RIMA: es la repetición de una secuencia de fonemas Y morir con tan logrado a sentido, que al ser llegado a el tiempo de la parte dé la muerte a la v ida
ELEMENTOS DE LA VERSIFICACIÓN:
LA MÉTRICA.
 Es la medida del verso; Es la sumatoria de las sílabas rítmicas. Aguda: + 1 sílaba esdrújula: + 1 sílaba monosílaba: + 1 sílaba grave: no varia
 LA SINALEFA:

Permite unir 2 o más vocales entre palabras leen
 ¿Có-mo-es-tá-us-ted? 1 2 3 4 5 6 sino: ¿Có-mo es-tá us-ted? 1 2 3 4. En el ejemplo, hay seis sílabas según la división gramatical, pero sólo cuatro sílabas fonológicas (la sílaba fonológica es la unidad de pronunciación de una lengua). Lo mismo ocurre en la poesía: cuando una palabra termina en vocal y la siguiente empieza también con una vocal se cuenta una sola sílaba.
 Sinéresis.
Permite unir dos vocales abiertas. Poe -ta, leal -tad. Para formar una sola sílaba métrica.
Diéresis.
 Es el fenómeno contrario de la sinéresis porque consiste en separar dos vocales generalmente forman diptongo:
Su-a -ve, ru-i -do. Para aumentar una sílaba métrica.
 El Hiato. Es el fenómeno contrario a la sinalefa porque consiste en pronunciar separadamente dos vocales que, aunque perteneciendo a palabras diferentes, deberían pronunciarse juntas por sinalefa: mú-si-cas de a -las. Normalmente en el ejemplo anterior habría cinco sílabas poéticas, pero el poeta usa el hiato para obtener las seis sílabas que el ritmo de su verso necesita.
 ELEMENTOS DE LA VERSIFICACIÓN:
 EL RITMO.- ES LA MÚSICA, ARMONIAQUE SE ADVIERTE EN LOS VERSOS.

Por el número de sílabas:
Arte menor
Bisílabos (2)
Trisílabos (3)
Tetrasílabos (4)
Pentasílabos (5)
Hexasílabos  (6)
Heptasílabos (7)
Octosílabos   (8)

Arte Mayor
Eneasílabos       (9)
Decasílabos       (10)
Endecasílabos    (11)
Dodecasílabos    (12)
Tridecasílabos     (13)
Alejandrinos        (14).
Pentadecasílabos (15)
RIMA.

A. Versos rimados: los que muestran igualdad o semejanza de las terminaciones de las palabras
Finales de dos o más versos, a partir de la vocal acentuada.
Rima consonante o perfecta: todos los sonidos (de las consonantes tanto como de las
Vocales) son idénticos:
¿Vivir el sueño no es matar la vida?
¿A qué al poner en ello tanto empeño
Aprender lo que al punto al fin se olvida
Escudriñando el implacable ceño
-- cielo desierto-- del eterno dueño? (Unamumo)
 Rima asonante o imperfecta: sólo coinciden la vocal acentuada y la terminal:
Tras de las persianas
Verdes, el verdor
De aquella enramada
Todo tornasol (Jorge Guillén)
3. versos sin rima se llaman versos blancos o sueltos
LA ESTROFA.
Es una agrupación compuesta del mismo número de versos. Por ejemplo:
A. El terceto: tres versos, de arte menor o de arte mayor, rimados o no
B. El cuarteto: cuatro versos de arte mayor con rima asonante o consonante.
C. La décima: diez versos
D. El soneto: catorce versos dispuestos en dos cuartetos y dos tercetos.
OTROS TÉRMINOS ÚTILES
Encabalgamiento: dos o más versos están encabalgados cuando no hay pausa entre los dos. De ese
Modo el pensamiento se trasmite de uno a otro ininterrumpidamente, o casi. Sin embargo, no se puede
Evitar cierta pausa entre los versos, lo cual contribuye a la aplicación del significado del primer verso, que
Existe como una entidad (tipográfica y en significado durante los milisegundos que tardamos en leer el
Próximo verso) y como parte de otra unidad.
Ej. Era madrugada.
Nadie Pudo asomarse a sus ojos
Abiertos al duro aire. (García Lorca)

 

viernes, 17 de agosto de 2012

LA POETICA.




La poesía es una forma especial de lenguaje; su estructura y su naturaleza son fuente constante de estudio para tratar de determinar ese algo especial que tiene y que permite a cualquier persona, sin necesidad de ser especialista en la materia, reconocerla como tal.



Poesía, forma del discurso literario o artístico que se rige por una singular disposición rítmica y por la relación de equivalencia entre sonidos e imágenes. La poesía o discurso poético (que a menudo se usa como sinónimo de verso para oponerla a la prosa) une a veces la organización métrica a la disposición rítmica y, en esos casos, puede tener una estructura estrófica. Según el filólogo español Tomás Navarro Tomás, "la línea que separa el campo del verso del de la prosa se funda en la mayor o menor regularidad de los apoyos acentuales".
El poema

Poema, palabra derivada del griego poíema, que significa "obra", "trabajo poético", del verbo poiéo, "construir", en sentido estricto designa una obra poética de cierta extensión en cualquiera de los géneros literarios tradicionales. Por tanto, puede hablarse de poema épico, de poema dramático y de poema lírico. El poema puede estar escrito en verso o en prosa, siempre que mantenga los rasgos distintivos del lenguaje poético que, a diferencia de la narración, tiende más a la creación de una atmósfera de imágenes y sensaciones que a la inclusión de una historia.
Diferencia entre poema y poesía

Con el fin de deslindar mejor los significados entre "poema" y "poesía", es preferible reservar el primer término para referirse a una composición concreta, aunque suela hablarse en este sentido de "una poesía de Sor Juana Inés de la Cruz"; y el segundo para aludir a la obra poética de un autor en su conjunto, como cuando se dice "la poesía de José Asunción Silva". Así entendido, el poema sería la unidad mínima indispensable de un poemario o de la obra poética —poesía— de un autor determinado.
Versificación, arte de componer versos, o teoría de la estructura fonética del verso. Esta teoría considera las características fonéticas por sí mismas o en relación con los demás elementos no fonéticos del poema. Teóricamente, cualquiera de las características fonéticas de una lengua, tales como el número de sílabas que se suceden en una emisión, los grados de intensidad o el tiempo utilizado para emitirlas, y hasta su tono, pueden organizarse hasta constituir un modelo ordenado y simétrico. El estudio de la versificación en la poesía de las diversas lenguas y periodos debe tener en cuenta estas posibilidades, sin olvidar que existen diferentes sistemas: el de la métrica griega y latina, basado en criterios cuantitativos; el acentual y el silábico.
Prosa


La prosa es una forma que toma naturalmente el lenguaje para expresar los conceptos, y no está sujeta, como el verso, a medida y cadencia determinadas.1

La prosa es una forma de la lengua escrita, definida por oposición al verso hacia atrás, con figuras que se agrupan en el llamado paralelismo. Se ha definido la prosa por oposición al verso, porque aquella no tiene ni ritmo métrico, ni repetición (formas fijas) ni periodicidad (rima) como aquél (Ducrot y Todorov, 1974). Ritmo, repetición y periodicidad son justamente los elementos caracterizadores de la oralidad.

Es necesario resaltar que no debe confundirse el lenguaje hablado con la prosa. Monsieur Jourdain alguna vez preguntó: «Qué, cuando digo; “Nicole, tráeme las pantuflas y deme mi gorro de dormir”, ¿eso es prosa?». La respuesta sería no, ya que la prosa es una forma de escritura, que se diferencia del verso, más parecido que la prosa a la oralidad; y que es usada en obras literarias tales como cartas, cuentos y novelas.
l origen de la prosa proviene de la Jonia en el siglo VI a. C., primero por una prosa narradora para describir lugares, costumbres o relatos, en una lengua más racionalista, diferente de la lírica. Sin embargo, su mayor desarrollo se efectuaría en Atenas durante los siglos V y IV a. C.2

Por primera vez se dispuso de un instrumento lingüístico capaz de servir al pensamiento abstracto.

Los principales autores de la historiografía griega en prosa son:
 Herodoto, con su prosa narrativa inspirada en la Ilíada;
 Tucídides, con su prosa científica, narrando y argumentando hechos contemporáneos e intentando la imparcialidad;
 Jenofonte, con su obra Helénicas, continuando la obra del anterior, aunque escribe de forma parcial a favor de los espartanos.

Verso
    

Se llama verso a una de las unidades en que puede dividirse un poema, superior generalmente y el pie e inferior a la estrofa. En la literatura en lenguas romances, los testimonios en verso preceden a los testimonios en prosa. Aunque ambas formas de expresión manifiestan históricamente una tendencia innegable a la especialización (el verso para la lírica, la prosa para la narrativa, el teatro y los textos argumentativos y expositivos), no faltan ejemplos tanto de verso no lírico (épico, narrativo en general, dramático o expositivo, como en la poesía didáctica grecolatina) como de prosa lírica.
Rima es la repetición de una secuencia de fonemas a partir de la sílaba tónica al final de dos o más versos. La rima se establece a partir de la última vocal acentuada, incluida esta. A veces no todos los versos de un poema riman; por ejemplo, en los romances sólo riman (en asonante) los versos pares, quedando los impares sueltos o libres. La rima consonante o perfecta se da cuando coinciden todos los fonemas a partir de la vocal tónica; por ejemplo, en «Todo necio / confunde valor y precio» (Antonio Machado), la rima es consonante en -ecio, porque desde la última vocal acentuada (é) todos los fonemas coinciden, incluida esta.
 En la rima asonante o imperfecta coinciden las vocales, pero hay al menos una vocal que no coincide. Así sucede, por ejemplo, en el pareado «Más vale pájaro en mano / que ciento volando» (rima en á-o).Cuando se describe la rima asonante, se indican sólo las vocales: á–a, é–i, etc. A efectos de la rima asonante, la 'u' postónica se considera equivalente a la 'o', y la 'i' equivalente a la 'e': así Venus rima con cielo y símil con quince.1En las palabras esdrújulas, sólo se tienen en cuenta la vocal tónica y la de la sílaba final: por tanto, «súbito» rima con «turco» en ú-o.2 En los diptongos, sólo se toma en cuenta la vocal fuerte: así, «estoy», «Dios» y «cañón» riman en asonante en ó.

Es un error habitual considerar asonante la rima de palabras que terminan en vocal tónica, como «pensó» y «miró»; puesto que el único fonema pertinente coincide, la rima en estos casos es consonante. La rima consonante es más difícil que la asonante, porque ofrece menos libertad y posibilidades de combinación; por eso se suele utilizar en periodos refinados y cortesanos de la Historia de la literatura; la asonante, por el contrario, permite más libertad de opción y combinación y por eso ha sido el mecanismo preferente de la lírica tradicional o popular. Generalmente, la rima asonante y la consonante no se combinan en una misma estrofa, aunque algunos poetas románticos, como José de Espronceda, utilizaron ocasionalmente este tipo de combinación. Así, al comienzo de la parte cuarta de El estudiante de Salamanca encontramos este serventesio en el que los versos impares riman en consonante y los pares en asonante: Vedle, don Félix es, espada en mano, sereno el rostro, firme el corazón; también de Elvira el vengativo hermano sin piedad a sus pies muerto cayó.